A la base, "rox" (ou plutôt "roxx") n'est pas français.
Cette expréssion vient des anglais (jcrois surtout vers chez les américains, 'fin bref). C'est "rocks" qui serait traduite chez nous part "sa déchire".
"Rocks" est devenu "roxx" par les jeunes français qui ont reprit cette expréssion.
Donc traduction de Goku en français: "Ca déchire sa race!". En anglais: "That rocks!". Fin du dico-ketsu XD
Bref, revenons au sujet XD
Hate de voir ce duo, je n'en ajouterais pas plus sans avoir vu le résultat ^^